Significa, sem dúvida, uma transliteração, ou seja, uma mudança no significado usual. Quando a coisa usual é considerar o adjetivo "canijo", como "pequena estatura", "covarde,"subdesenvolvidos"ou"fraco e atrofiado tez", referida-se ao corpo físico, esta anomalia dá dessa categoria, não para o corpo físico, mas o cérebro, a mente" , pensei; Isto usa um sarcasmo inteligente para dizer a alguém ou alguns que são "bobos". É "de pouco desenvolvido pensando".